:max_bytes(150000):strip_icc():focal(749x0:751x2)/sophie-countess-of-wessex-queen-mathilde-of-belgium-camilla-queen-consort-queen-rania-crown-princess-mary-fatima-maada-bio-olena-zelenska-reception-112922-1-2a51152d49544cd5ab05bf67341a0d63.jpg)
사진: Kin Cheung/WPA Pool/Shutterstock
퀸 카밀라 is calling for change.
여왕 배우자, 75, hosted a reception at Buckingham Palace on Tuesday to raise awareness of violence against women and girls during the U.N.’s annual 16 Days of Activism against Gender-Based Violence campaign. Queen Camilla has long made supporting victims of rape, domestic violence and sexual abuse a key priority of her public work, and she significantly visited a hospital unit dedicated to domestic violence cases for her first solo outing after becoming Queen Consort.
Camilla was joined by four other female royals at the palace reception — 소피, 웨식스 백작부인, Queen Rania of Jordan, Queen Mathilde of Belgium and Crown Princess Mary of Denmark, plus First Lady of Ukraine Olena Zelenska. The group posed for a photo together at the 300-person event, which welcomed survivors and their family members, 연예인, politicians and charities campaigning for change. Ambassadors included Spice Girl Melanie Brown, Commonwealth Secretary-General, Baroness Scotland and reps from SafeLives, Women’s Aid and Refuge.
:max_bytes(150000):strip_icc():focal(749x0:751x2)/camilla-the-queen-consort-queen-mathilde-of-belgium-112922-1-2a333b88dce945119e8a3e644b1d5204.jpg)
Kin Cheung/AP/Shutterstock
Queen Camilla made a speech, using the U.N.’s 16-day campaign — which runs from Nov. 25, the International Day for the Elimination of Violence against Women, to Dec. 10, Human Rights Day — to break down the harrowing number of domestic violence crimes expected to occur during that time.
“Throughout the world, individuals and organizations are coming together to call for the prevention and the elimination of violence against women and girls. 왜? 때문에, over a period of 16 days worldwide, 이상 2,000 women will be killed by a partner or a member of their own family,” she said in a video shared to 트위터 by the 데일리메일‘s Rebecca English. “때문에, in England and Wales alone… police will report that more than 3,000 women have been raped.”
“And because, up to one in three women across the globe, will endure domestic violence in the course of their lifetime. Behind every one of these statistics lie individual stories of human suffering and heartbreak,” Camilla continued. “We are united today to confront what has rightly been called a global pandemic of violence against women.”
이벤트에 이어, Queen Camilla shared a rare personal tweet on the royal family’s Twitter account.
“오늘, a remarkable group of people gathered at Buckingham Palace with one aim – to see the end of violence against women and girls. I was deeply moved and inspired by their stories. With determination and courage, we will see the end of these heinous crimes forever,” 그녀가 말했다, signing the message from “Camilla R,” standing for the Latin word for queen, “regina.”
:max_bytes(150000):strip_icc():focal(749x0:751x2)/camilla-the-queen-consort-crown-princess-mary-112922-1-2c44dd7ceb7b4400a316dde89f26b5c8.jpg)
Kin Cheung/AP/Shutterstock
Though Tuesday’s event was focused on women and girls, the Queen Consort has previously met many male survivors of violence, as the crime affects all genders.
월요일에, Queen Camilla met with Queen Rania of Jordan and Crown Princess Mary of Denmark at a reception at Clarence House. The trio of royal women posed together for a portrait, which Queen Rania shared on her Instagram account saying it was “a lovely afternoon.”
가정폭력을 당했다면, 전국 가정폭력 핫라인에 전화하십시오. 1-800-799-7233, 또는 로 이동 핫라인.org. 모든 통화는 수신자 부담이며 기밀입니다.. 핫라인 사용 가능 24/7 이상에서 170 언어.
귀하 또는 귀하가 아는 사람이 성추행의 피해자인 경우, 텍스트 “힘” 위기 텍스트 라인에 741-741 공인 위기 상담사와 연결.