バイブ」タグアーカイブ

アンハサウェイの新しい外観は、インターネットに深刻な悪魔がプラダを着たバイブを与えています

Anne Hathaway's New Look Is Giving the Internet Serious Devil Wears Prada Vibes

Is she wearing theプラダを着た悪魔 bangs? うん, 彼女はいる.

Diehard fans of プラダを着た悪魔 couldn’t hold back their comparisons between Anne Hathaway’s iconic character, Andrea Sachs, and the look the star was sporting on Friday.

ハサウェイ, 39, almost looks like she took a step back in time in her latest Instagram post where she debuts new wispy bangs and a collared floral mini dress a lá Andy Sachs.

Though the ensemble wasn’t by Prada (ドレス, coat and shoulder bag are Valentino, the boots are Giuseppe Zanotti and the jewelry is Bulgari), fans immediately noticed a resemblance between Hathaway and Andy’s style when posted the ensemble on Instagram.

“アンディ? あなたなの? ??,” 一人コメント. 他の誰かが書いた, “Oh Andy, you look so Chic! ❤️❤️❤️❤️.

Anne Hathaway/Instagram; devil wears prada

Anne Hathaway/Instagram; devil wears prada
クレジット: Anne Hathaway/Instagram; エベレット

Another fan pointed out how similar Hathaway looks just like she did when she played Andy in プラダを着た悪魔 以上 15 数年前. “Andrea Sachs looks so good after all this years ! ??,” 彼らは言った.

Anne Hathaway/Instagram

Anne Hathaway/Instagram
クレジット: Anne Hathaway/Instagram

Though it’s hard now for fans to imagine any other actress portraying Andy Sachs, the magazine newcomer who landed the joba million girls would kill foras fashion editor-in-chief Miranda Priestly’s assistant, Hathaway has said she needed to fight to land her part in the 2006 コメディドラマ. 彼女 was actually ninth in line for the role of Andy opposite メリル・ストリープ.

I will give you some tea: I was the ninth choice for プラダを着た悪魔,” 彼女は明らかにした 出演中 オン ルポールのドラァグレース. “But I got it! Hang in there, あきらめないで。”

Hathaway also told バラエティ how hard she had to work to get the role. The actress said she had to “我慢して” and traced the wordshire mein the sand of a desk zen garden of an executive after their meeting was over to catch their attention.

THE DEVIL WEARS PRADA, メリル・ストリープ, アン・ハサウェイ, 2006.

THE DEVIL WEARS PRADA, メリル・ストリープ, アン・ハサウェイ, 2006.
クレジット: エベレット

レイチェル・マクアダムス was the first choice for the role because of her success in The Notebook意地悪い少女たち, but she repeatedly turned it down. ジュリエットルイスClaire Danes また auditioned for the part.

But when Hathaway landed the acting gig, she was over the moon. “I was putting on a shirt,” 彼女は言いました. “I had some buddies over. I remember running out in my living room, half dressed, screaming — I got プラダを着た悪魔! I got プラダを着た悪魔!”