Is she wearing the… プラダを着た悪魔 bangs? うん, 彼女はいる.
Diehard fans of プラダを着た悪魔 couldn’t hold back their comparisons between Anne Hathaway’s iconic character, Andrea Sachs, and the look the star was sporting on Friday.
ハサウェイ, 39, almost looks like she took a step back in time in her latest Instagram post where she debuts new wispy bangs and a collared floral mini dress a lá Andy Sachs.
Though the ensemble wasn’t by Prada (ドレス, coat and shoulder bag are Valentino, the boots are Giuseppe Zanotti and the jewelry is Bulgari), fans immediately noticed a resemblance between Hathaway and Andy’s style when posted the ensemble on Instagram.
“アンディ? あなたなの? ??,” 一人コメント. 他の誰かが書いた, “Oh Andy, you look so Chic! ❤️❤️❤️❤️.”
Another fan pointed out how similar Hathaway looks just like she did when she played Andy in プラダを着た悪魔 以上 15 数年前. “Andrea Sachs looks so good after all this years ! ??,” 彼らは言った.
Though it’s hard now for fans to imagine any other actress portraying Andy Sachs, the magazine newcomer who landed the job “a million girls would kill for” as fashion editor-in-chief Miranda Priestly’s assistant, Hathaway has said she needed to fight to land her part in the 2006 コメディドラマ. 彼女 was actually ninth in line for the role of Andy opposite メリル・ストリープ.
Hathaway also told バラエティ how hard she had to work to get the role. The actress said she had to “我慢して” and traced the words “hire me” in the sand of a desk zen garden of an executive after their meeting was over to catch their attention.
But when Hathaway landed the acting gig, she was over the moon. “I was putting on a shirt,” 彼女は言いました. “I had some buddies over. I remember running out in my living room, half dressed, screaming — I got プラダを着た悪魔! I got プラダを着た悪魔!”