詹姆斯·弗兰科 is opening up about his sex addiction and how his struggle with the issue impacted the lives of those around him.
In a clip of his in-depth interview on SiriusXM’s Jess Cagle 播客 that debuts in full on Thursday, Franco admitted that he had little regard for the feelings of his partners until he began dating his current girlfriend 伊莎贝尔·帕克扎德.
“I had girlfriends. I could never be faithful to anybody. I cheated on everyone before Isabel,” 说 Spring Breakers 星星.
“I was completely blind to power dynamics or anything like that … I didn’t wanna hurt people,” 佛朗哥, 43, continued in the interview.
For more on James Franco’s interview with Jess Cagle, 听下面的 我们每天在 PEOPLE 上的每日播客.
“When I was a teenager, I was addicted to alcohol. I got into a lot of trouble, I got sober when I was 17,” Franco continued. “Once I couldn’t use alcohol to fill that hole, it was like, '哦, 成功, attention, this is great.’ I got addicted to validation or success or whatever that is.”
他加了, “Along the road of trying to get success and climb the top of that mountain, attention from women, success with women also became a huge source of validation for me. The problem with that is, as I’m sure you can guess, is that there’s never enough. I’m just trying to fill that hole and it never gets filled.”
Franco also recalled an instance in which he said his sponsor attempted to advise him.
“[他说,] ‘Look the cheating is dishonest, I don’t think that’s good for your sobriety. 但, if you’re not dating someone and you want to go and hook up, whatever happens between two consenting adults is fine,'” Franco recalled. “问题是, I took that and I ran with it, and used it as an excuse to hook up all over the place.”
“而我, 实际上, I wasn’t like really a one-night-stand guy,” 他说.
“Like people that I, 你知道, got together with or dated, like I’d see them for a long time, 年. It’s just that I couldn’t be present for any of them. And the behavior spun out to a point where it was like I was hurting everybody.”
Franco and Pakzad have reportedly been dating since early November 2017, 根据 很有型.
在 2018, Franco was accused of sexually inappropriate behavior by five women, four of whom were his acting students, in an article published by 洛杉矶时报 在一月 2018. That same month, one of the alleged victims, Sarah Tither-Kaplan, 告诉 早安美国 that Franco “abused his power by exploiting the non-celebrity women that he worked with under the guise of giving them opportunities.”
不错过任何一个故事——注册 人们的免费每日通讯 及时了解人们所提供的最好的东西, 从多汁的名人新闻到引人入胜的人类兴趣故事.
今年早些时候, 佛朗哥 reached a deal with Tither-Kaplan and Toni Gaal, another one of his former acting students who 提起了性行为不端诉讼 against him in 2019. Records obtained by PEOPLE from the Los Angeles Superior Court at the time stated that he agreed to pay $2,235,000 in the settlement.
Jess Cagle’s full interview with James Franco, as part of the latest episode of SiriusXM’s Jess Cagle 播客, will be available on Thursday, 十二月. 23. The interview will also air on SiriusXM’s 杰斯卡格尔秀 on SiriusXM Stars (ch. 109) 星期四, 十二月. 23 在 2:00 下午. 和.
如果您或您认识的人正在与成瘾作斗争, 请拨打 1-800-662-HELP 联系 SAMHSA 药物滥用帮助热线.