“Everybody’s always talking about female empowerment,” キャメロン, 68, 言った Robert Rodriguez in a recent conversation for バラエティ‘s Directors on Directors series. “But what is such a big part of a woman’s life that we, as men, don’t experience? そして私は思った, '上手, if you’re really going to go all the way down the rabbit hole of female empowerment, let’s have a female warrior who’s six months pregnant in battle.’ ”
Expanding further on ケイト・ウィンスレットのキャラクター, Ronal, 彼は言った, “It doesn’t happen in our society — probably hasn’t happened for hundreds of years. But I guarantee you, back in the day, women had to fight for survival and protect their children, and it didn’t matter if they were pregnant.”
Cameron went on to note that “pregnant women are more capable of being a lot more athletic than we, as a culture, acknowledge.”
“私は思った, ‘Let’s take the real boundaries off,’ ” 彼が追加した. “私に, it was the last bastion that you don’t see. ワンダーウーマン と キャプテンマーベル — all these other amazing women come up, but they’re not moms and they’re not pregnant while they’re fighting evil.”
ストーリーを見逃すことはありません—サインアップしてください PEOPLEの無料の日刊ニュースレター PEOPLEが提供する最高のものを最新の状態に保つ, ジューシーな有名人のニュースから説得力のあるヒューマンインタレスト記事まで.
Despite praising Wonder Woman as “すばらしい” in his comments to Rodriguez, 54, Cameron previously called the character played by ガル・ガドット “an objectified icon” in an August 2017 面接する 保護者, saying the latest interpretation だった “a step backwards.”
彼が説明した, “つまり, she was Miss Israel, and she was wearing a kind of bustier costume that was very form-fitting. She’s absolutely drop-dead gorgeous. 私に, that’s not breaking ground. 彼らが持っていた Raquel Welch doing stuff like that in the ’60s.”
In her response to Cameron’s original comments, ワンダーウーマン 監督 Patty Jenkins noted that not every female character has to look “難しい, troubled and tough to be strong.”
アバター: 水の道 is about Jake (サムワーシントン) and Neytiri’s (ゾーイ・サルダナ) family and “the trouble that follows them, the lengths they go to keep each other safe, the battles they fight to stay alive, and the tragedies they endure,” 公式概要によると.
と話す エンターテインメントウィークリー for an interview published last week, ウィンスレット, 47, said she thought it was “just so cool” for her character to be pregnant in the film.
“ジム has so much admiration for women and pregnant women and what pregnant women are capable of, and how pregnant women are actually much more resilient and physically capable than I think often people give us credit for or would expect,” 言った アカデミー賞受賞者, 娘の母でもある ミア, 22, より多くの音 ジョー, 18, と クマ, 9.
“The things we can achieve, つまり, 我が神よ, I don’t know a single pregnant woman who found out she was pregnant, sat down and did nothing,” Winslet added. “You just become kind of bionic; あなた feel like you are absolutely superhuman. And so for Jim to really harness that quality and ability and put it into its Na’vi form, それはただ素晴らしかった. I loved that so much.”
アバター: 水の道 今劇場にいます.