Bankruptcy」タグアーカイブ

Tom Girardi Living in ‘Skilled Nursing Facilitywith 24-Hour Care amid Bankruptcy, 離婚

Tom Girardi Living in 'Skilled Nursing Facility' with 24-Hour Care amid Bankruptcy, 離婚

エリカ・ジラルディ‘s estranged husband トム・ジラルディ is currently residing in a “熟練した介護施設” 彼の中で legal woes and his divorce from the ビバリーヒルズの本物の主婦 スター.

New court documents filed by his conservator, brother Robert Girardi, indicate that Tom, 82, is receiving 24-hour care at the residence, where he has been living for nearly two months. The documents, PEOPLEが取得, note that the former powerhouse attorneycannot stay in his home due to his finances, and care needs.

Tom is the subject of an involuntary bankruptcy proceeding and a marriage dissolution proceeding,” 文書によると. “結果として, his home was put up for sale. さらに, Tom’s care needs are such that he needs to be at a skilled nursing facility.

エリカ, 50, 離婚を申請 from Tom in November after 21 結婚年数, 当時の人々に伝える, “これは、軽くまたは簡単に実行される手順ではありません. 私はトムと私たちの年月と私たちが一緒に築き上げてきた人生に大きな愛と敬意を持っています。”

それ以来, she and her ex have weathered various controversies in the public eye, including the bankruptcy mentioned in the new documents.

Thomas Girardi

Thomas Girardi
トム・ジラルディ
| クレジット: Irfan Khan/Los Angeles Times via Getty

12月中, トムと彼の法律事務所, ジラルディキース, 容疑で訴えられた 横領資金 で愛する人を失ったいくつかの家族から 2018 ボーイング飛行機墜落事故. 彼も後でした 彼のビジネスパートナーによって訴えられた, 章になります 7 bankruptcy petition that same month.

ストーリーを見逃すことはありません—サインアップしてください の無料の日刊ニュースレター PEOPLEが提供する最高のものを最新の状態に保つ, ジューシーな有名人のニュースから説得力のあるヒューマンインタレスト記事まで.

に加えて 進行中の破産訴訟, トムはと診断されました 認知症とアルツハイマー病 と下に配置されました 成年後見制度 結果として. After Robert was named as his temporary conservator in February, 予定は 恒久的にした 六月に.

It’s obviously a heartbreaking situation for Robert, but we agree with the court’s rulings yesterday,” Robert’s lawyer, Nicholas Van Brunt, 当時の人々への声明で言った.

エリカ・ジェイン, トム・ジラルディ

エリカ・ジェイン, トム・ジラルディ
エリカとトム・ジラルディ
| クレジット: スティーブアイヒナー/ AP

その間 last week’s episode of RHOBH, Erika opened up to her costars about the conservatorship

So yesterday was the hearing for Tom’s conservatorship so that his brother could take over his affairs,” 彼女は言いました. “So someone sent me an article about what was said in court, and there was just this one piece of it. That just really bothered me. It says, ‘Tom’s brother asked the court to give him the authority to place Tom in a facility that treats neurocognitive disorders such as dementia.'

Asked how she felt about the ruling, エリカは言った, “I’m ready to have a nervous breakdown.

The Bravo star said that she doesn’t agree with Tom being put into a care facility, オスカー受賞者は、家族と一緒にサンタバーバラ地区を訪れていました。 “a little bit of experiencein this department because her grandmother was diagnosed withvery bad dementiaand Alzheimer’s and placed into a home.

I think he needs a caretaker, 確かに. But I don’t think that he needs to be in a home,” Erika continued on the show. “好き, I saw my grandmother and I know what they do to you in there. It’s supposed to be great care, but if they lash out, then they medicate you. The only way is down, is what I’m saying.