在星期三, 这 高年级 星星, 42, shared a series of photos and videos on Instagram of their vacation to Cappadocia, 火鸡, including one where she’s in a jacuzzi surrounded by bubbles as well as photos of the two taking a hike in a cave and posing atop a mountain.
“Ever wanted to sleep and have a bath in an ancient cave? Then go to @museumhotel in Cappadocia ?? such a cool experience,” she captioned the snaps.
这 完美的音调 alum also posted more videos on her Instagram Story including a sweet selfie in which she wears a fitted black dress with mesh sleeves and Agruma sports an emerald green top.
The actress also shared a picture of Agruma wearing a bathrobe while posing near a pool.
She and Agruma, a fashion and jewelry designer, 让他们的关系在 Instagram 上正式发布 本月初.
“I thought I was searching for a Disney Prince… but maybe what I really needed all this time was a Disney Princess,” Wilson wrote at the time.
A source 告诉人们 that the pair has been dating since January and they later attended Super Bowl LVI together in February. “It’s a very serious relationship and they’re super happy together. It’s been very cool for Rebel’s friends to see her this secure with someone,” 知情人说.
威尔逊 has since spoken out 后 Sydney Morning Herald columnist Andrew Hornery wrote a since-deleted op-ed revealing that the outlet was planning to break the news of her relationship first, giving her a two-day window to provide a comment before Wilson ultimately made the announcement herself.
“Thanks for your comments, it was a very hard situation but trying to handle it with grace,” she wrote on Twitter after fans showed their support.
不错过任何一个故事——注册 人们的免费每周通讯 每周五将本周最重要的新闻发送到您的收件箱.
Hornery admitted in a subsequent column that “we mishandled steps in our approach” to covering Wilson’s relationship news.
“That was never my intention. But I see she has handled it all with extraordinary grace. As a gay man I’m well aware of how deeply discrimination hurts,” Hornery wrote. “The last thing I would ever want to do is inflict that pain on someone else.”