지젤 브라이언트 is getting back into the dating world — but she’s sticking to “casual encounters” 오직.
“얘들 아, how do you guys feel about me, 알 잖아, going out every now and again?” Gizelle asked her daughters.
“We just don’t want you alone and gross, by yourself,” Angel replied, while Adore added, “We don’t want you to, 처럼, die alone.”
Gizelle looked shocked at the girls’ 코멘트, but they continued. “It’s looking like you don’t have anyone near you,” Angel said, with Adore chiming in again, “응, you’re pretty lonely.”
“괜찮아, but right now I’m casually dating,” she told them, noting that she’s not interested in a serious relationship with anyone.
In her confessional, Gizelle confirmed that she was dating, but added that “these are just casual encounters.” When asked who the man in question was, Gizelle quipped to producers, “None of your business.”
While chatting with her daughters, Gizelle tried to turn the conversation into a lesson for them.
“Speaking of dating and all that kind of good stuff, you guys made it very clear to me that I’m emotionally unavailable,” she told them. “I have not necessarily been vulnerable in my relationships with men. 괜찮아, so you guys are going to start dating, very soon — if you’re not already, Grace Gizelle Bryant — and I don’t want you guys to be that way.”
“잘, it’s harder for us because we don’t see you in relationships. It’s hard to look up to you or dad,” Grace said.
“It’s like you saw a marriage and then you saw it, 처럼, disappear,” Angel said.
“It’s hard to see what it’s supposed to look like,” Adore said, as Gizelle commented, “우와, this is worse than I thought.”
“내 말은, it’s not your fault, but it’s just, 처럼, it’s just hard for us, and it’s gonna be hard for our whole lives because we never had that experience,” Grace said.
“I was born with walls, I just did not know what they were until my children are staring me in my face and telling me,” Gizelle told the cameras. “감정적으로, I am as tough as it gets, but I don’t ever want to be so tough that I can’t be a better example to them.”
“There’s a lot of things that I could have discussed with your father to make things better in our relationship, and I chose not to,” she then said to her daughters. “That’s on me. It’s okay to talk about how you feel.”
관련 영상: 애슐리 다비 on Her ‘Unconventional’ Marriage — Likened to Will & Jada Pinkett Smith’s Marriage
After hearing the advice, Adore noted that Gizelle “should lead by example.”
“So accept that mommy’s gonna do better,” the mom of three said, with Grace replying, “그렇다, but it’s been 50 years of struggle.”
에피소드 후반부에, Gizelle took the conversation about her being “emotionally unavailable” to her therapist.
“I always want to make sure I’m being my best self, especially when it comes to me being a mom, and my kids are gonna hit me upside the head with the fact that, 알 잖아, mommy’s not emotionally available for them, then definitely I’ve got to do something about it,” she said in her confessional.
In her therapy session, Gizelle discussed reconnecting with and then splitting from Jamal after their divorce.
“Why did you reconnect with your ex-husband?” the therapist asked.
“Good question. 모르겠어요, I just felt like I was at a place where I wanted to take that leap, 알 잖아, to get the family back together,” 그녀가 말했다. “I felt like he was looking at me a little bit different, with much more respect. And before the pandemic we were seeing each other all the time, 앞뒤로 비행, all that.”
하지만, Gizelle said that not being able to see each other during the COVID-19 pandemic changed things for her.
“It just made me look at everything differently, and it just made me feel like I do like my space, I do like my freedom. 예, I need a man, I want a man, I just don’t want to answer to one,” 그녀가 말했다.
When the therapist asked what messages she thinks she offers her daughters about relationships, Gizelle responded, “Probably not good ones.”
“지금, they’ve seen their parents reconnect and then now separate, and they’re wondering what is love? What is it, what is it really all about?” 그는 말했다, while Gizelle interjected, “This is horrible.”
스토리를 놓치지 마세요. 사람들의 무료 일간 뉴스레터 PEOPLE이 제공하는 최고의 최신 정보를 유지하기 위해, 흥미진진한 유명인 뉴스부터 흥미진진한 스토리까지.
“Maybe you just haven’t had honest open conversations with them about what you’re going through,” 그는 계속했다. “그들은 말한다, '엄마, you’re not emotionally available,’ 오른쪽? That means you’re cold.”
“I thought I was doing a good job, 내 아내는 여전히 기네스의 어머니 Blythe Danner가 작업하고 있던 영화의 메이크업 아티스트였습니다., I’ve been having some missteps,” Gizelle said, as her therapist recommended, “Let your walls down. Because when your walls come down, it’s a beauty that comes out. You have the opportunity to make a major change. And when your daughters grow up, they’re going to remember how they felt around you, that connection.”
“When it comes to relationships, I feel like emotionally I am as tough as it gets,” Gizelle said. “But I do want to set a good example for my girls, and help them whenever they get into their relationships and to know my door’s always open for them, and they’ve got to be able to feel that.”
“If you’re telling me that these things will help my children, then I’m going to do it,” 그녀는 결론.
포토맥의 진짜 주부들 premieres Sundays at 8 오후. 브라보에.