Officials say 22 teenagers died at a tavern in South Africa over the weekend — but the cause of their death remains a mystery.
The teens’ bodies were found “lifeless” on Sunday around 4 是. local time at a local tavern in Scenery Park, East London, 根据一个 新闻发布 from the South African Police Service (SAPS).
At least nine women and 12 men were found dead when emergency responders arrived at the venue, SAPS reported.
East London police did not immediately respond to PEOPLE’s request for comment.
“This tragedy is made even more grave by its occurrence during Youth Month – a time during which we celebrate young people, advocate and advance opportunities for improved socio-economic conditions for the youth of our nation,” said Ramaphosa, 69, 在推特上.
Sunday’s incident occurred at Enyobeni Tavern, 这 特立独行 报道. The venue promoted a Saturday night of “Hooka[H] food and alcohol” on its Facebook page prior to the event. The social media post promised live performances, surprise guests and “various” DJs.
The business did not immediately respond to PEOPLE’s request for comment.
Officials located 17 bodies inside the tavern upon arrival, SAPS said in Sunday’s release. Two victims “died at a local clinic,” one died at a hospital, and another died while being transported.
此外, four people were listed in critical condition at the hospital, 每 特立独行. At least three victims reportedly went to the hospital after going home from the tavern after feeling ill.
The victims’ bodies did not appear to have any visible wounds or signs of injury, 根据 今日美国.
不错过任何一个故事——注册 人们的免费每周通讯 每周五将本周最重要的新闻发送到您的收件箱.
Though the teens’ official cause of death has not been revealed, Unathi Binqose, a spokesperson for the Eastern Cape Department of Community Safety, 告诉 特立独行 that forensic pathologists believe the teens consumed something that led to their deaths based on initial autopsy results.
“[他们] said it was something they ingested, possibly from the beers they were consuming, or something they inhaled from those hubbly-bubblies [water pipes or hookahs] that they were smoking,” Binqose told the outlet.
Some witnesses claimed the victims were killed during a stampede, which has since been ruled out, 每 特立独行.
对该事件的调查正在进行中. SAPS said management “has ordered the deployment of maximum resources” as officials look into Sunday’s incident, according to Sunday’s news release.
Speaking with reporters at the Enyobeni Tavern, where the deaths occurred, national Police Minister Bheki Cele said toxicology labs in Cape Town will analyze samples from the bodies of the victims, according to CNN and 今日美国.
In SAPS’ 新闻发布, Cele said officials are “engaging other stakeholders to investigate issues of compliance to liquor legislation.”
“We have an experienced team that is complementing the provincial team to ensure that we get to the bottom of what has led to the death of these young people,” 他解释说.
Anyone who may have information about Sunday’s incident is asked to share information via the #CrimeStop number at 08600 10111.