AfricanKnows」タグアーカイブ

22 南アフリカのバーの中で10代の若者が死んでいるのを発見. 彼らがどのように死んだのか誰も知らない

22 南アフリカのバーの中で10代の若者が死んでいるのを発見. 彼らがどのように死んだのか誰も知らない

Officials say 22 teenagers died at a tavern in South Africa over the weekend — but the cause of their death remains a mystery.

The teensbodies were foundlifelesson Sunday around 4 午前. local time at a local tavern in Scenery Park, East London, によると ニュースリリース from the South African Police Service (SAPS).

At least nine women and 12 men were found dead when emergency responders arrived at the venue, SAPS reported.

The victims were between the ages of 13 と 17, によると CNNUSAトゥデイ. でも, South Africa’s Daily Maverick reported the victimsages are between 14 と 20.

East London police did not immediately respond to PEOPLE’s request for comment.

Members of the community and family wait for news outside a township pub as a police officer talks on a phone in South Africa's southern city of East London

Members of the community and family wait for news outside a township pub as a police officer talks on a phone in South Africa’s southern city of East London
Authorities outside the Enyobeni Tavern in Scenery Park, East London on Sunday after more than 20 people died.
| クレジット: STR/AFP via Getty Images

South Africa President Cyril Ramaphosa offered hisdeepest condolencesto the families of the 22 私は過去数日間、これに頭を悩ませようとして過ごしました, who died during South Africa’s Youth Month.

This tragedy is made even more grave by its occurrence during Youth Month – a time during which we celebrate young people, advocate and advance opportunities for improved socio-economic conditions for the youth of our nation,” said Ramaphosa, 69, Twitter上で.

Sunday’s incident occurred at Enyobeni Tavern, NS 異端者 報告. The venue promoted a Saturday night ofHooka[NS] food and alcoholon its Facebook page prior to the event. The social media post promised live performances, surprise guests and “様々” DJs.

The business did not immediately respond to PEOPLE’s request for comment.

People comfort a family member of dead teenager outside a mortuary in East London, 南アフリカ

People comfort a family member of dead teenager outside a mortuary in East London, 南アフリカ
A family member of a victim is comforted outside a mortuary in East London, 南アフリカ.
| クレジット: Oluthando Mthimkhulu/Xinhua via Getty Images

Officials located 17 bodies inside the tavern upon arrival, SAPS said in Sunday’s release. Two victimsdied at a local clinic,” one died at a hospital, and another died while being transported.

さらに, four people were listed in critical condition at the hospital, あたり 異端者. At least three victims reportedly went to the hospital after going home from the tavern after feeling ill.

被害者’ bodies did not appear to have any visible wounds or signs of injury, によると USAトゥデイ.

ストーリーを見逃すことはありません—サインアップしてください PEOPLEの無料の週刊ニュースレター 毎週金曜日に受信トレイに配信される週の最大のニュースを取得するには.

Though the teensofficial cause of death has not been revealed, Unathi Binqose, a spokesperson for the Eastern Cape Department of Community Safety, 言った 異端者 that forensic pathologists believe the teens consumed something that led to their deaths based on initial autopsy results.

Forensic experts work outside a tavern for the death of teenagers in East London, 南アフリカ

Forensic experts work outside a tavern for the death of teenagers in East London, 南アフリカ
Forensic experts outside a tavern in East London, 南アフリカ.
| クレジット: Oluthando Mthimkhulu/Xinhua via Getty Images

“[彼ら] said it was something they ingested, possibly from the beers they were consuming, or something they inhaled from those hubbly-bubblies [water pipes or hookahs] that they were smoking,” Binqose told the outlet.

Some witnesses claimed the victims were killed during a stampede, which has since been ruled out, あたり 異端者.

事件の調査は進行中です. SAPS said managementhas ordered the deployment of maximum resourcesas officials look into Sunday’s incident, according to Sunday’s news release.

South African Police Forces (SAPS) and forensics experts work at the scene where an estimated 20 young people died in Enyobeni Tavern in East London, 南アフリカ

South African Police Forces (SAPS) and forensics experts work at the scene where an estimated 20 young people died in Enyobeni Tavern in East London, 南アフリカ
Police and forensic experts work at the Enyobeni Tavern in East London.
| クレジット: STR/EPA-EFE/Shutterstock

Speaking with reporters at the Enyobeni Tavern, where the deaths occurred, national Police Minister Bheki Cele said toxicology labs in Cape Town will analyze samples from the bodies of the victims, according to CNN and USAトゥデイ.

In SAPS’ ニュースリリース, Cele said officials areengaging other stakeholders to investigate issues of compliance to liquor legislation.

We have an experienced team that is complementing the provincial team to ensure that we get to the bottom of what has led to the death of these young people,” 彼が説明した.

Anyone who may have information about Sunday’s incident is asked to share information via the #CrimeStop number at 08600 10111.