AdmitsFeeling」タグアーカイブ

オードリナ・パトリッジは「恥ずべき」と感じていることを認めています’ トップレス写真以上: 「私は自分自身を守ることを知りませんでした’

Audrina Patridge Admits to Feeling 'Shameful' over Topless Photos: 'I Didn't Know to Protect Myself'

オードリナ・パトリッジ is opening up about topless photos she feltpressuredto take when she was still a Hollywood hopeful.

I was kind of guided and peer-pressured in certain situations that I wish I could say, '番号,’ and be strong with my ‘Noand not fall into peer pressure with, ほら, topless photos,” ミョウバン, 37, explained on a 最近のエピソードニック・ヴィオルは、次の学士号としてクレイトン・エチャードの「本当に選択を得る」ことはないと言います’NS Viallファイル ポッドキャスト.

Noting that it was “壊滅的な” when the photographs were first published, Patridge said she trusted the photographer who took the pics, but continued, “人 [spun] it into a judgmental, negative way, and then it makes you feel shameful and bad about yourself.

Added Patridge, “Navigating your early 20s and teens is hard, and those choices you do sometimes have to live with. You learn from them, but then you can teach other people from what you’ve been through.

ストーリーを見逃すことはありません—サインアップしてください PEOPLEの無料の日刊ニュースレター PEOPLEが提供する最高のものを最新の状態に保つ, ジューシーな有名人のニュースから説得力のあるヒューマンインタレスト記事まで.

Audrina Patridge celebrates JUVÉDERM® partnership

Audrina Patridge celebrates JUVÉDERM® partnership
クレジット: Craig Barritt/Getty Images

Patridge’s topless photos first surfaced online back in 2008. 当時の, the star issued a statement to TMZ.

I took these photos years ago, when I was just out of high school and beginning to model,” 彼女はその時に言った, によると MTVニュース. “I was young and very trusting of others, and I didn’t know to protect myself. It is a lesson learned, for myself, and hopefully for the young girls who look up to me.

から最大の物語を手に入れたい 毎週平日? 新しいポッドキャストを購読する, 毎日の人々, 本質的な有名人を取得するには, 月曜日から金曜日までのエンターテインメントとヒューマンインタレストのニュース記事.

While on Viall’s podcast, Patridge also spoke about how advice from her ヒルズ 共演 Justin Bobby Brescia made her feel better about the entire ordeal.

“[彼] のようでした, '誰も気にしない? They’re boobs. Everybody has boobs,” she told Viall, 41. “Stop freaking out about it.'

彼女は付け加えた, “私のため, I had to put things in perspective where it was like, '大丈夫, 誰も気にしない?'”