“When I got the part, they asked me about my martial-arts background and experience, which of course I exaggerated because I wanted the job really badly,” said Liu.
While he “had done some work as an on-again, off-again stuntman,” the actor admitted, “If we’re honest, I think I was more of a dancer than I ever was a martial artist.”
But he made up for it, なので “Pretty much from the moment I was cast, I started working with trainers and learning how to move.”
“I had such awful flexibility [前],” 劉は言った. “My groin and my tendons were just so stiff. A big part of that early process was just bending my body and trying to rip those legs apart.”
ストーリーを見逃すことはありません—サインアップしてください PEOPLEの無料の日刊ニュースレター PEOPLEが提供する最高のものを最新の状態に保つ, ジューシーな有名人のニュースから説得力のあるヒューマンインタレスト記事まで.
According to Liu, Leung, 59, and Yeoh, 59, それは “very different people, しかし” both possess “an aura of warmth and friendliness.”
“Tony is famously shy, そして、非常に, very soft spoken. You would never know his stature and his fame just by looking at him, because he is just such a well-mannered individual. And then the camera rolls, and then you see the intensity in his eyes, そしてあなたは, ‘Holy crap. I’m literally watching mastery unfold,’ ” 彼は共有しました.
“Tony is such a master of the art of stillness, of these tiny changes, that it almost doesn’t even feel like he’s doing anything,” Liu continued. “But then you look at the monitor and you’re like, ‘Holy, this guy is breaking my heart.’ “
関連動画: どのように シャンチー スターシムリウは失業者の会計士からマーベルの最初のアジアのスーパーヒーローに行きました
One thing that surprised Liu about Leung is how of “of an adrenaline junkie” 彼は: “Tony Leung loves snowboarding, loves water sports, slalom skiing, wakeboarding. He just loves it. And I kind of love that.”
As for Yeoh, 彼女 “驚いた” 劉 “with how goofy she is.”
“She plays these bad asses that don’t take crap from anyone, they’re very serious. But then you meet her, and — first of all, she’s every bit as badass in real life. しかし、彼女は also kind of a goofball,” 彼は言った. “We’ll be rolling camera, and then she’ll just be like [waves hands at the camera] — she’ll just make a funny face, or she’ll be like, ‘Boop, boop, boop, boop.’ “
“It was her wonderful way of telling me to relax and just settle in and be every bit as free flowing and as goofy and just normal and natural as she was,” 劉は付け加えた.